(no subject)
Есть такая довольно заметная закономерность: ведуны и инвалиды информационной войны, как правило, не любят длинные сложные обосновывающие реплики и, особенно, длинные сложные предложения. Они предпочитают не использовать их сами, а когда сталкиваются с ними у оппонента, то обыкновенно или объявляют реплику совершенно непонятной, или реагируют лишь на какие-то ее отдельные фрагменты. Они склонны требовать, чтобы собеседник сначала _кратко_ выразил свою позицию по ключевым вопросам, а потом уже принимался эту позицию обосновывать.
Почему так? Первым приходит в голову простой ответ, что они просто как правило не очень умны, а длинные сложные реплики более требовательны к интеллекту. Но мне кажется, что это неправильный ответ - дело не в интеллекте. Среди ведунов и инвалидов информационной войны множество людей чрезвычайно умных, по крайней мере - весьма результативных в рамках их собственной компетенции. Т.о., причину нужно искать не в нехватке интеллекта, а в каких-то особенностях его применения.
По самонаблюдению и сравнению с чужими репликами я, кажется, могу сформулировать достаточно внятный ответ.
Дело в том, что при чтении сознание может работать в двух основных режимах.
Первый режим - это режим последовательного чтения. Читатель при этом просто движется по тексту от начала к концу, на ходу разбивая его на фразы, имеющие какой-то законченный смысл. Каждая такая фраза сверяется с общим контекстом и проверяется на безошибочность логики и фактажа. Если ошибок не замечено, то читатель переходит к следующему звену, следующей фразе. Иногда нужно при этом возвращаться к предыдущим репликам, если они уже ушли из оперативной памяти, но метод сам по себе и тут остается прежним, просто проверяется связь не между соседними двумя фразами, а между двумя более отдаленными. Таким образом читатель как бы проходит по звеньям цепи, проверяя каждое звено в отдельности, и если все звенья добротны - приходит к выводу, что добротна вся цепь, т.е. общий вывод нужно признать верным.
Этот метод чтения требует, конечно, некоторого навыка и в первую очередь сосредоточенности, но это тот уровень умений, который необходим не то что для получения школьного аттестата, а даже просто для того, чтобы доучиться до 5-6 классов средней школы.
Рост интеллекта обычно сопровождается как ростом длины фраз, смысл которых воспринимается целиком, так и ростом скорости "перебора звеньев", но это не имеет принципиального значения - более мощный интеллект просто пройдет по цепочке быстрее и с меньшей вероятностью сбоев, а тугодуму вроде меня необходимо читать медленней и проверять связи тщательней.
Второй режим - это режим "умного" чтения. Читатель в первую очередь пытается охватить реплику целиком и понять что же именно ему хотят сообщить, а потом уже переходит к деталям. Это выглядит на первый взгляд куда более правильно - во-первых, потому что просто экономит время, а во-вторых - потому что позволяет избежать увязания намертво в несущественных деталях. Это всё верно, но... только пока восприятие читателя свободно от эмоций. Однако последнее условие нереалистично. На деле попытка применять этот режим немедленно приводит к своеобразной подгонке восприятия под желаемый ответ: с того момента, когда у читателя возникает впечатление, что он понял общий смысл реплики - детали он уже воспринимает _неизбежно эмоционально_. Если общий смысл реплики читателю нравится, то он уже не проверяет ход рассуждений. Если общий смысл читателю _не_ нравится, то он, напротив, начинает выискивать что угодно, что покажется ему похожим на ошибку. В таком режиме можно получать блестящие результаты скорочтения, но надежность этих результатов будет поставлена под удар.
Интеллект в этом режиме намного более критичен: если реплика слишком длинна, то интеллекта может просто не хватать, чтобы ухватить ее общий смысл. Недостаточность интеллекта даже при полной добросовестности читателя проявляется уже не в замедлении чтения, а в немедленном срыве понимания. Читатель вынужден при этом реагировать не на реплику, а на отдельные маркеры в ней - ключевые (по впечатлению) слова, тональность или еще что-то имеющее очень косвенное (if any) отношение к смыслу реплики.
Как видим, интеллект в обоих случаях играет определенную роль, и во втором случае - более критичную, но важнее не это.
Самое важное - это то, что первый режим несколько напоминает методологию современной науки: он вынуждает читателя игнорировать свои эмоции. Когда сосредотачиваешься на отдельном звене в логической цепочке, то общий смысл фразы совершенно ускользает из поля зрения. В идеальном случае, т.е. случае полной уверенности в непредубежденности читателя, это было бы _помехой_, но в реальном, когда главным врагом понимания является собственная склонность к предубеждениям и wishful thinking - именно сосредоточенность на частном позволяет отстраниться от этих предубеждений. Если в твоем поле внимания _не умещается_ к чему же ведет собеседник, то не возникает и такого острого желания пропустить мимо внимания зияющую ошибку (если с общей мыслью собеседника согласен) или, напротив, придраться к детали (если с общей мыслью _не_ согласен). Каждая ошибка вбивается в сознание как она есть, еще прежде чем читатель понимает по душе ему это или нет.
Второй режим же более напоминает методологию _ранних_ мыслителей и исследователей, которые шли от наития к наитию, и получали зачастую блестящие результаты, но, увы, вперемешку с бредятиной, порожденной желаниями левой пятки.
Т.о., метод последовательного чтения - это метод получения более надежного интеллектуального результата с помощью недостаточно надежного интеллектуального инструмента.
Теперь вернемся к началу.
Ведунам и инвалидам информационной войны, конечно, нет никакого дела до надежности интеллектуального результата - их волнует как раз продвижение и защита какого-то желаемого общего смысла, даже если он базируется на ложных посылках или ошибочных логических переходах. Поэтому им, как правило, невыгодно, непривычно и неприятно иметь дело с текстами, приспособленными к последовательному режиму чтения. Длинное сложное предложение, к примеру, экономит _общую_ длину текста (т.к. позволяет обойтись без повторов, необходимых по грамматике для отдельного предложения), но затрудняет схватывание общего смысла одним махом для всех, кроме самых продвинутых интеллектуально. Нормальный читатель _принуждается_ этим либо читать последовательно, либо пытаться выхватывать смысл по отдельным фрагментам, "на авось". Т.о., текст с длинными сложными обоснованиями неэффективен для информационной войны, зачастую просто мешает вести ее, и систематически вызывает либо раздражение военов, либо феерические лулзы с их стороны.
Используйте это, собратья и сосестры!
Почему так? Первым приходит в голову простой ответ, что они просто как правило не очень умны, а длинные сложные реплики более требовательны к интеллекту. Но мне кажется, что это неправильный ответ - дело не в интеллекте. Среди ведунов и инвалидов информационной войны множество людей чрезвычайно умных, по крайней мере - весьма результативных в рамках их собственной компетенции. Т.о., причину нужно искать не в нехватке интеллекта, а в каких-то особенностях его применения.
По самонаблюдению и сравнению с чужими репликами я, кажется, могу сформулировать достаточно внятный ответ.
Дело в том, что при чтении сознание может работать в двух основных режимах.
Первый режим - это режим последовательного чтения. Читатель при этом просто движется по тексту от начала к концу, на ходу разбивая его на фразы, имеющие какой-то законченный смысл. Каждая такая фраза сверяется с общим контекстом и проверяется на безошибочность логики и фактажа. Если ошибок не замечено, то читатель переходит к следующему звену, следующей фразе. Иногда нужно при этом возвращаться к предыдущим репликам, если они уже ушли из оперативной памяти, но метод сам по себе и тут остается прежним, просто проверяется связь не между соседними двумя фразами, а между двумя более отдаленными. Таким образом читатель как бы проходит по звеньям цепи, проверяя каждое звено в отдельности, и если все звенья добротны - приходит к выводу, что добротна вся цепь, т.е. общий вывод нужно признать верным.
Этот метод чтения требует, конечно, некоторого навыка и в первую очередь сосредоточенности, но это тот уровень умений, который необходим не то что для получения школьного аттестата, а даже просто для того, чтобы доучиться до 5-6 классов средней школы.
Рост интеллекта обычно сопровождается как ростом длины фраз, смысл которых воспринимается целиком, так и ростом скорости "перебора звеньев", но это не имеет принципиального значения - более мощный интеллект просто пройдет по цепочке быстрее и с меньшей вероятностью сбоев, а тугодуму вроде меня необходимо читать медленней и проверять связи тщательней.
Второй режим - это режим "умного" чтения. Читатель в первую очередь пытается охватить реплику целиком и понять что же именно ему хотят сообщить, а потом уже переходит к деталям. Это выглядит на первый взгляд куда более правильно - во-первых, потому что просто экономит время, а во-вторых - потому что позволяет избежать увязания намертво в несущественных деталях. Это всё верно, но... только пока восприятие читателя свободно от эмоций. Однако последнее условие нереалистично. На деле попытка применять этот режим немедленно приводит к своеобразной подгонке восприятия под желаемый ответ: с того момента, когда у читателя возникает впечатление, что он понял общий смысл реплики - детали он уже воспринимает _неизбежно эмоционально_. Если общий смысл реплики читателю нравится, то он уже не проверяет ход рассуждений. Если общий смысл читателю _не_ нравится, то он, напротив, начинает выискивать что угодно, что покажется ему похожим на ошибку. В таком режиме можно получать блестящие результаты скорочтения, но надежность этих результатов будет поставлена под удар.
Интеллект в этом режиме намного более критичен: если реплика слишком длинна, то интеллекта может просто не хватать, чтобы ухватить ее общий смысл. Недостаточность интеллекта даже при полной добросовестности читателя проявляется уже не в замедлении чтения, а в немедленном срыве понимания. Читатель вынужден при этом реагировать не на реплику, а на отдельные маркеры в ней - ключевые (по впечатлению) слова, тональность или еще что-то имеющее очень косвенное (if any) отношение к смыслу реплики.
Как видим, интеллект в обоих случаях играет определенную роль, и во втором случае - более критичную, но важнее не это.
Самое важное - это то, что первый режим несколько напоминает методологию современной науки: он вынуждает читателя игнорировать свои эмоции. Когда сосредотачиваешься на отдельном звене в логической цепочке, то общий смысл фразы совершенно ускользает из поля зрения. В идеальном случае, т.е. случае полной уверенности в непредубежденности читателя, это было бы _помехой_, но в реальном, когда главным врагом понимания является собственная склонность к предубеждениям и wishful thinking - именно сосредоточенность на частном позволяет отстраниться от этих предубеждений. Если в твоем поле внимания _не умещается_ к чему же ведет собеседник, то не возникает и такого острого желания пропустить мимо внимания зияющую ошибку (если с общей мыслью собеседника согласен) или, напротив, придраться к детали (если с общей мыслью _не_ согласен). Каждая ошибка вбивается в сознание как она есть, еще прежде чем читатель понимает по душе ему это или нет.
Второй режим же более напоминает методологию _ранних_ мыслителей и исследователей, которые шли от наития к наитию, и получали зачастую блестящие результаты, но, увы, вперемешку с бредятиной, порожденной желаниями левой пятки.
Т.о., метод последовательного чтения - это метод получения более надежного интеллектуального результата с помощью недостаточно надежного интеллектуального инструмента.
Теперь вернемся к началу.
Ведунам и инвалидам информационной войны, конечно, нет никакого дела до надежности интеллектуального результата - их волнует как раз продвижение и защита какого-то желаемого общего смысла, даже если он базируется на ложных посылках или ошибочных логических переходах. Поэтому им, как правило, невыгодно, непривычно и неприятно иметь дело с текстами, приспособленными к последовательному режиму чтения. Длинное сложное предложение, к примеру, экономит _общую_ длину текста (т.к. позволяет обойтись без повторов, необходимых по грамматике для отдельного предложения), но затрудняет схватывание общего смысла одним махом для всех, кроме самых продвинутых интеллектуально. Нормальный читатель _принуждается_ этим либо читать последовательно, либо пытаться выхватывать смысл по отдельным фрагментам, "на авось". Т.о., текст с длинными сложными обоснованиями неэффективен для информационной войны, зачастую просто мешает вести ее, и систематически вызывает либо раздражение военов, либо феерические лулзы с их стороны.
Используйте это, собратья и сосестры!